„Zilele astea, mai exact ieri am avut în mână un document de identitate (pașaport). Vrând să-l deschid ca să verific datele, mă trezesc că nu știu să-l deschid! Buimăcită, ofer pașaportul înapoi și las deținătorul să-l deschidă. Surpriză! Se deschidea invers! Așa o fi în Maroc, invers.”
De aici mi-a venit ideea asta cu „invers”.
Acuma am văzut că acolo se vorbește și arabă, de unde vine explicația. Știam că au scrisul invers, dar nu credeam că e chiar atât de serioasă treaba. :)
Acuma, îmi imaginez cărțile, chiar și caietele invers. Cum ar arăta dacă aș începe să scriu de la capăt la început și nu „normal”. De fapt, normalul e normal pentru noi, nu pentru toți.
Că tot veni vorba de invers, am să scriu ceva așa. Pentru ca gândurile mele să nu poată fi descifrate atât de ușor.
”!enim ed iguf iam un ,elutebmâz ediaH .uaerv un raihc ,ătsimisep uif ăs uaerv uN .ia l-un ,ia l-un ăcad ,eitș enic uaS !ățniov ătlum uC ?muC .enițbo es erac iș arăpmuc etaop es un ,ednuiro etșesăg es un erac jaruc nU .eioven atâta ma erac ed jaruc leca etșespil imÎ .eiubert ec aeec caf ăs gela un rad aetâta gelA .gelețnî ăm ăs siz enib iam uas gelețnî ăs cseșuer uN .etraped ed tâta tmis lÎ .enim ed eguf lutebmâZ„
Dacă vrei să citești ce am scris invers, începe cu sfârșitul.
Ce ciudate sunt unele cuvinte scrise așa. Unele dintre ele sunt palindromuri* și pot fi citite cu ușurință indiferent dacă o faci din stânga sau din dreapta.
*PALINDRÓM, palindromuri, s. n. Grup de cuvinte sau cuvânt care poate fi citit de la stânga la dreapta și de la dreapta la stânga fără să-și piardă sensul;
[Cam atât și cu gândurile mele legate de „invers”. Urmează să scriu încă un articol. Pentru prima dată în istoria blogului, voi scrie două articole într-o zi. Fac asta pentru că nu vreau să amestec concursul cu articolul acesta plin de cuvinte scrise invers.]
+ muzică.
|